[Oferta ograniczona czasowo, trwająca 24 godziny] ⏰Kup teraz i skorzystaj z super rabatów! 💥
【Kupuj z pewnością siebie】🚚Darmowa wysyłka wszystkich produktów i łatwe zwroty!

Koszyk

Twój koszyk jest pusty teraz.

Zrób zakupy

warunki korzystania z usługi

Artykuł 1 (Wprowadzenie)

1. Niniejszy regulamin użytkowania określa podstawowe warunki korzystania z internetowego serwisu modowego Cfhis (zwany dalej „serwisem”) zarządzanego przez Hong Kong Fengbo Co., Limited (zwane dalej „firmą”). Członkowie korzystają z serwisu po zaakceptowaniu niniejszego regulaminu oraz wszelkich pomocy i przewodników dotyczących korzystania z serwisu ustalonych przez firmę. Firma uznaje, że członek zaakceptował treść niniejszego regulaminu w momencie korzystania z serwisu.

2. W przypadku rozbieżności między postanowieniami niniejszego regulaminu a indywidualnymi regulaminami (w tym pomocą i przewodnikami dotyczącymi korzystania z serwisu, zwanymi dalej „indywidualnymi regulaminami”), zastosowanie mają postanowienia indywidualnych regulaminów.

Artykuł 2 (Definicje)

W niniejszym regulaminie następujące terminy używane są w następujących znaczeniach:

(1) „serwis” – internetowy serwis modowy Cfhis zarządzany przez firmę

(2) „regulamin itp.” – niniejszy regulamin oraz indywidualne regulaminy

(3) „usługa” – usługi świadczone przez firmę członkom na podstawie regulaminu itp.

(4) „członek” – osoba fizyczna lub prawna, która zgodziła się na regulamin itp. i korzysta z usług

(5) „hasło” – ciąg znaków i cyfr wprowadzany przez członka w celu uzyskania autoryzacji przy logowaniu, w połączeniu z adresem e-mail

(6) „siły antyspołeczne” – członkowie lub osoby związane z określonymi gangami przestępczymi, innymi organizacjami antyspołecznymi, które prowadzą działalność sprzeczną z dobrem publicznym

Artykuł 3 (Powiadomienia)

1. Powiadomienia od firmy do członków będą dokonywane w sposób, który firma uzna za odpowiedni, w tym poprzez e-mail, pisemnie lub publikację na serwisie, chyba że regulamin itp. stanowi inaczej.

2. W przypadku powiadomień wysyłanych e-mailem lub publikowanych na serwisie, powiadomienie uznaje się za skuteczne od momentu wysłania e-maila lub publikacji na serwisie.

Artykuł 4 (Rejestracja członków)

1. Osoby pragnące zostać członkami (zwane dalej „kandydatami na członków”) muszą złożyć wniosek o członkostwo w sposób określony przez firmę, a rejestracja członkowska zostanie uznana za ważną, gdy firma wyśle powiadomienie o akceptacji wniosku. Kandydaci na członków składają wniosek po zaakceptowaniu treści regulaminu itp., a firma uznaje, że kandydaci na członków zaakceptowali treść regulaminu itp. w momencie składania wniosku.

2. Podczas rejestracji członkowie muszą podać prawdziwe informacje. W przypadku zmiany danych rejestracyjnych, członkowie są zobowiązani do niezwłocznego dokonania odpowiednich formalności.

3. Osoby niepełnoletnie nie mogą składać wniosków o rejestrację bez wcześniejszej zgody odpowiedniego przedstawiciela prawnego.

4. Informacje rejestracyjne członków oraz informacje uzyskane przez firmę w związku z korzystaniem z usług będą przetwarzane zgodnie z polityką prywatności firmy, która zostanie określona osobno.

5. Firma może odmówić rejestracji członka, jeśli członek lub kandydat na członka spełnia jeden z poniższych warunków, niezależnie od postanowień poprzednich punktów regulaminu itp. Może również unieważnić rejestrację członka po jej zatwierdzeniu. W przypadku unieważnienia rejestracji, członek traci wszystkie prawa wobec firmy.

(1) Został zawieszony lub usunięty z członkostwa z powodu naruszenia regulaminu itp.

(2) W momencie rejestracji podano fałszywe informacje, błędy lub pominięcia.

(3) Istnieje ryzyko niewykonania zobowiązań wynikających z regulaminu itp.

(4) Firma uzna, że członek jest członkiem sił antyspołecznych lub ma z nimi związek.

(5) Inne przypadki, które firma uzna za niewłaściwe.

Artykuł 5 (Zarządzanie hasłem)

1. Firma oraz usługa nie biorą udziału w zarządzaniu hasłami członków. Członkowie są zobowiązani do nieujawniania, niepożyczania, nieudostępniania, nieprzekazywania ani niehandlowania swoimi hasłami oraz do ich starannego zarządzania, aby nie doszło do ich ujawnienia osobom trzecim. Firma uznaje wszelkie działania dokonane przy użyciu hasła członka za działania samego członka.

2. Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z niewłaściwego zarządzania hasłem przez członka, błędów w użyciu lub użycia przez osoby trzecie.

3. W przypadku, gdy członek dowie się, że jego hasło zostało ujawnione osobom trzecim lub istnieje podejrzenie, że hasło jest używane przez osoby trzecie, członek niezwłocznie powiadomi firmę i postąpi zgodnie z jej instrukcjami. W takim przypadku firma może zawiesić hasło członka jako nieautoryzowane.

4. Członkowie są zobowiązani do regularnej zmiany haseł, a firma nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z zaniedbania tego obowiązku.

Artykuł 6 (Newsletter itp.)

Członkowie zgadzają się na otrzymywanie informacji dotyczących usług, ogłoszeń o konserwacji systemu oraz innych informacji, które firma uzna za stosowne, za pośrednictwem e-maila lub innych środków.

Artykuł 7 (Zmiany w zgłoszonych informacjach itp.)

1. Członkowie są zobowiązani do niezwłocznego zgłaszania wszelkich zmian w informacjach podanych podczas składania wniosku o członkostwo, w formie określonej przez firmę.

2. Powiadomienia od firmy do członków będą uznawane za dostarczone, gdy zostaną wysłane na podany przez członka adres kontaktowy.

Artykuł 8 (Rezygnacja z członkostwa)

1. Członkowie mogą zrezygnować z członkostwa zgodnie z procedurami określonymi przez firmę. Rezygnacja będzie skuteczna po zakończeniu procedury rezygnacji przez firmę.

2. W przypadku śmierci członka lub innych okoliczności uniemożliwiających korzystanie z członkostwa, firma uzna, że dany członek zrezygnował z członkostwa w tym momencie i może zawiesić jego hasło.

Artykuł 9 (Udostępnianie informacji rejestracyjnych osobom trzecim)

1. Firma może udostępniać informacje rejestracyjne członków osobom trzecim w następujących przypadkach:

(1) Gdy uzyskano zgodę osoby, której dotyczą.

(2) Gdy sąd, prokuratura, policja, urząd skarbowy, izba adwokacka, centrum ochrony konsumentów lub inne odpowiednie organy zażądają ujawnienia informacji rejestracyjnych, a firma uzna, że należy na to odpowiedzieć.

(3) Gdy informacje są ujawniane firmie ubezpieczeniowej w celu zgłoszenia roszczenia.

(4) Gdy informacje o zamówieniach lub wnioski członków są przekazywane podmiotom zewnętrznym w celu dostarczenia produktów lub innych usług.

(5) Gdy informacje są ujawniane podmiotom odpowiedzialnym za przetwarzanie płatności.

(6) Gdy firma zleca część lub całość swoich działań osobom trzecim.

(7) Gdy informacje są ujawniane osobom zobowiązanym do zachowania poufności wobec firmy.

(8) Gdy jest to konieczne do egzekwowania praw firmy.

(9) Gdy informacje są ujawniane w przypadku fuzji, przejęcia działalności lub innych okoliczności związanych z kontynuacją działalności.

(10) Gdy jest to dozwolone na mocy ustawy o ochronie danych osobowych lub innych przepisów prawnych.

(11) W innych przypadkach, które firma uzna za stosowne do ujawnienia.

Artykuł 10 (Zmiany i wstrzymanie usług)

Firma może zmieniać treść i specyfikacje usług lub wstrzymywać ich świadczenie bez wcześniejszego powiadomienia członków w celu zapewnienia odpowiedniego funkcjonowania usług. Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub straty poniesione przez członków w wyniku zmian, wstrzymania lub zaprzestania świadczenia usług.

Artykuł 11 (Zabronione działania członków)

1. Członkowie nie mogą podejmować następujących działań podczas korzystania z usług. W przypadku naruszenia tych zasad, firma ma prawo jednostronnie usunąć członka.

(1) Korzystanie z usług w celach niezgodnych z prawem.

(2) Naruszanie praw własności intelektualnej, praw do wizerunku, praw do reklamy i innych praw.

(3) Naruszanie prywatności.

(4) Działania zniesławiające, obraźliwe lub zakłócające działalność innych.

(5) Działania związane z oszustwami lub innymi przestępstwami.

(6) Działania naruszające przepisy dotyczące zapobiegania nieautoryzowanemu dostępowi, w tym działania związane z nielegalnym dostępem do komputerów firmy lub osób trzecich.

(7) Wysyłanie lub udostępnianie złośliwego oprogramowania lub innych szkodliwych programów, lub ich rekomendowanie.

(8) Inne działania przestępcze lub naruszające przepisy prawne.

(9) Fałszowanie lub usuwanie informacji firmy, członków lub osób trzecich.

(10) Nieautoryzowane korzystanie z urządzeń firmy, które zakłóca ich działanie.

(11) Wykonywanie wszelkich działań handlowych wykorzystujących status członka bez zgody firmy.

(12) Działania naruszające przepisy prawne, regulamin itp. lub porządek publiczny.

(13) Działania zakłócające funkcjonowanie usług lub podważające zaufanie do firmy.

(14) Inne działania uznane przez firmę za niewłaściwe.

2. W przypadku, gdy firma poniesie jakiekolwiek straty w wyniku naruszenia regulaminu itp. przez członka, firma ma prawo do dochodzenia odszkodowania od członka (w tym kosztów prawnych i utraconych korzyści).

Artykuł 12 (Zakres odpowiedzialności firmy)

1. Firma nie gwarantuje, że usługi są wolne od wad umownych lub błędów.

2. Firma nie gwarantuje, że członkowie nie poniosą szkód w wyniku wirusów komputerowych lub innych szkodliwych programów podczas korzystania z usług. Firma nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z tych przyczyn, z wyjątkiem przypadków umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa.

3. Firma nie ponosi odpowiedzialności za koszty komunikacji poniesione przez użytkowników podczas korzystania z usług.

4. Firma nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez członków w wyniku siły wyższej, zamieszek, pożarów, przerw w dostawie prądu itp., niezależnie od podstawy prawnej roszczenia.

5. Firma nie ponosi odpowiedzialności za dokładność informacji uzyskanych w wyniku korzystania z usług ani ich przydatność do określonych celów.

6. Firma nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z informacji uzyskanych w wyniku korzystania z usług, z wyjątkiem przypadków umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa.

7. W przypadku sporów między członkami a innymi członkami lub osobami trzecimi wynikających z korzystania z usług, członkowie są zobowiązani do rozwiązania tych sporów na własny koszt i odpowiedzialność, nie szkodząc firmie.

8. Firma nie ponosi odpowiedzialności za zobowiązania związane z transakcjami między członkami a osobami trzecimi, które odbywają się za pośrednictwem serwisu.

9. W przypadku, gdy firma zdecyduje o zaprzestaniu świadczenia usług z powodu siły wyższej lub innych okoliczności, które nie są jej winą, firma powiadomi członków o tym fakcie i może zlikwidować część lub całość usług.

10. W przypadku, gdy firma ponosi odpowiedzialność za odszkodowanie, maksymalna kwota odszkodowania nie przekroczy wartości sprzedanych produktów.

Artykuł 13 (Prawo właściwe i jurysdykcja sądowa)

W odniesieniu do ustanowienia, mocy obowiązującej i interpretacji regulaminu itp. stosuje się prawo japońskie oraz prawo hongkońskie. W przypadku sporów między firmą a członkami lub osobami trzecimi związanych z regulaminem itp., sądem właściwym będzie sąd w miejscu siedziby firmy.

Artykuł 14 (Zmiany regulaminu itp.)

1. Firma może zmieniać regulamin według własnego uznania w następujących przypadkach:

(1) Gdy zmiana regulaminu jest zgodna z ogólnym interesem użytkowników.

(2) Gdy zmiana regulaminu nie narusza celu umowy, a zmiana jest uzasadniona w świetle okoliczności.

2. Firma powiadomi użytkowników o zmianach w regulaminie co najmniej miesiąc przed ich wejściem w życie, publikując zmiany na stronie internetowej lub wysyłając e-mailem.

3. Po wejściu w życie zmienionego regulaminu, korzystanie z usług przez użytkowników będzie uznawane za zgodę na zmiany regulaminu.

Artykuł 15 (Regulamin)

Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszego regulaminu zostanie uznane za nieważne, pozostałe postanowienia pozostają w mocy.

Artykuł 16 (Zakup produktów)

1. Członkowie mogą korzystać z usług, aby kupować produkty od firmy.

2. W przypadku chęci zakupu produktów, członkowie muszą złożyć zamówienie zgodnie z metodą określoną przez firmę.

3. Po kliknięciu przycisku potwierdzającego zamówienie, po sprawdzeniu danych dostawy i zamówienia, umowa sprzedaży między członkiem a firmą zostaje zawarta w momencie, gdy członek otrzyma e-mail potwierdzający zamówienie.

4. Niezależnie od postanowień poprzedniego punktu, w przypadku nielegalnych działań lub niewłaściwego postępowania w związku z korzystaniem z usług, firma ma prawo do anulowania umowy sprzedaży lub podjęcia innych odpowiednich działań.

5. Dostawa produktów w ramach usług ogranicza się do terytorium Japonii.

Artykuł 17 (Zwroty i wymiany produktów)

1. Zwroty lub wymiany produktów są możliwe tylko w przypadku uszkodzeń podczas transportu, niezgodności z umową, błędnych dostaw, podróbek, pirackich wersji lub innych przyczyn leżących po stronie firmy. W przypadku wymiany, firma może nie być w stanie zrealizować wymiany z powodu braku towaru. W takim przypadku firma zwróci kwotę zapłaconą za dany produkt.

2. Członkowie są zobowiązani do składania wniosków o zwrot lub wymianę zgodnie z procedurami określonymi przez firmę, a firma pokryje wszelkie koszty związane z tymi zwrotami lub wymianami.

Artykuł 18 (Metody płatności)

1. Kwota płatności za produkty obejmuje cenę zakupu produktów, w tym podatek VAT oraz inne opłaty ustalone przez firmę.

2. Płatności za produkty zakupione w ramach usług mogą być dokonywane tylko za pomocą karty kredytowej na nazwisko członka lub inną metodą płatności zatwierdzoną przez firmę.

3. W przypadku płatności kartą kredytową, członek zobowiązuje się do przestrzegania warunków umowy z firmą wydającą kartę. W przypadku sporów związanych z używaniem karty kredytowej, członek jest zobowiązany do rozwiązania ich z firmą wydającą kartę.

Artykuł 19 (Wyłączenie odpowiedzialności dotyczące produktów)

1. Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakość, materiały, funkcje, wydajność, zgodność z innymi produktami ani inne wady produktów sprzedawanych w ramach usług, z wyjątkiem przypadków określonych w poprzednim artykule.

2. W przypadku problemów związanych z nieznanym adresem dostawy, firma spełnia swoje zobowiązania dotyczące dostawy produktów, kontaktując się z danymi kontaktowymi podanymi przez członka oraz dostarczając produkty na wskazany adres dostawy, zwalniając się tym samym z odpowiedzialności.

3. Firma nie ponosi odpowiedzialności za problemy między użytkownikami usług.

Koniec